facebook
Следите за «Milanweek.ru»

Интервью с организатором тура-квеста «XMILAN»

Милан

Интервью с организатором тура-квеста «XMILAN»

Милан — город возможностей и сплетения различных судеб. Приезжающие сюда люди, будь то иностранцы или итальянцы из других регионов, находят здесь себя и «свой» Милан. Сегодня мы поговорим с талантливым и интересным жителем Милана, а по совместительству организатором тура-квеста «XMILAN», с Алисой Нестеровой.

Alisa Nesterova


MW: Алиса, расскажи, как пришла идея создать тур-квест в Милане?

Алиса: Милан – город открытий и сюрпризов. Он не из тех, где достаточно посмотреть лишь главные достопримечательности в центре, или где можно просто заблудиться и бродить без цели по улицам и переулкам. Чтобы познакомиться с ним поближе, оценить красоты и увидеть скрытые от глаз праздного туриста места, нужна помощь – в идеале советы тех, кто здесь живет и с Миланом на «ты».

Я переехала в Милан около двух лет назад и буквально каждый день открывала для себя новые потайные уголки города, влюбляясь в него все больше и больше. Но туристам все эти места недоступны, ведь стандартные путеводители и экскурсии рассчитаны на массовую аудиторию, на туристов «на один день», которым показывают одни и те же уже приевшиеся места, а что находится за их пределами – для многих остается тайной, покрытой мраком.

на фасаде кафедрального собора Дуомо, среди множества мраморных фигур, красуется статуя свободы

Именно так и родилась идея тура-квеста «XMILAN», главная цель которого – познакомить всех желающих с настоящим лицом города, рассказать о необычных его уголках, поделиться любопытными и малоизвестными историями, которые, по сути, и сформировали дух и лицо Милана.

MW: Можешь привести пример, какие места можно увидеть и что можно узнать, приняв участие в XMILAN?

Алиса: Например, знали ли вы, что в Милане есть Институт Слепых, где можно поужинать или выпить вино в абсолютной темноте под аккомпанемент живой музыки? А что в самом центре города находится Королевская Вилла, окруженная очаровательным парком с водоемом, где живут живые черепахи? Это один из самых красивых садов города, однако, даже многие миланцы не знают о его существовании! Или вот еще один факт: на фасаде кафедрального собора Дуомо, среди множества мраморных фигур, красуется статуя свободы. Есть в Милане и дом, где проживал генерал Суворов.

MW: Действительно интересно! Мне уже и самому хочется поучаствовать.  Где ты находишь всю эту информацию?

Алиса: В основном в библиотеках, а также общаясь с людьми и гуляя по городу. Некоторая информация есть и в интернете, но чтобы найти ее, пришлось провести много часов на разных сайтах.

MW: Всем этим ты занимаешься в одиночку?

Алиса: У меня есть партнер – моя подруга-итальянка Катя. Она очень творческий человек и хорошо знакома с миром искусства, что, безусловно, помогает нам находить самую интересную информацию из проверенных источников. Кроме того, она художница и рисует карты для наших маршрутов. Результат намного лучше, чем обычные электронные карты!

Наш тур доступен на трех языках. Изначально мы вместе находим факты и разрабатывает путь, затем доводим до ума итальянский текст, Катя с точки зрения грамматики, я с точки зрения логики. Русскую книгу пишу я сама, а английский перевод делаем на заказ.

MW: А как проходит тур и как можно принять участие?

Алиса: Тур проходит в формате игры-квеста, что делает прогулку по городу еще более увлекательной и запоминающейся. Работает это следующим образом: на месте встрече, а именно на площади Дуомо, участники получают книжку с описанием каждого места, карту с обозначенным маршрутом и адресами, а также список вопросов, ответы на которые необходимо найти по ходу тура.  Участвуют, как правило, команды от двух до шести человек. Весь путь они проходят самостоятельно и в конце возвращаются на место встречи с ответами.  Далее мы оцениваем результаты, и победителем становится команда, прошедшая тур (в среднем это занимает от двух до трех часов) быстрее других и ответившая верно на наибольшее количество вопросов.

MW: И какой приз?

Алиса: На данный момент это аперитив в одном известном историческом ресторане в центре Милана, однако, возможно, мы будем менять призы от тура к туру, чтобы было интереснее. Кроме того ведется общий зачет команд по итогам разных туров, в конце чего лучшей команде будет присужден титул «экспертов» города и главный приз, но это пока секрет. Я всегда повторяю, что победа – это приятно, но главная цель  — увидеть и узнать что-то новое, а не прийти первым на место финиша.

MW: Кто участвует в игре, в основном иностранные туристы или сами итальянцы?

Алиса: У нас нет четкой целевой аудитории, игроков объединяет любопытство, желание ближе познакомиться с городом и хорошо провести время. Тур интересен и самим миланцам – многие участники именно местные жители. Ведь, как и в любом большом городе, бывает, что проходишь мимо одного и того же места, но не замечаешь его интересные особенности, не знаешь истории. Абсолютно все команды говорили, что не знали о большинстве мест и были очень приятно удивлены, открыли для себя много нового.

MW: А есть ли разделение по возрасту, полу участников?

Алиса: К нам приходит как молодёжь, так и целые семьи с детьми. Были даже молодые пары с малышами. Главное, быть морально готовым к тому, что придется ходить пешком, поэтому мы рекомендуем всем приходить в удобной обуви.

MW: Последний вопрос: как к вам попасть, где можно узнать расписание и сколько стоит тур?

Алиса: Цена участия – 6 евро, для детей до 13 лет – бесплатно. Рекомендуется предварительная запись по телефону или по электронной почте. Наши контакты и расписание туров есть в группе FACEBOOK и VKONTAKTE, а также на сайте www.xmilan.it

  • Автор: Тимур Кадыров

Читать далее
Advertisement
Вам также может понравиться

Милан

Advertisement

Facebook

Популярные статьи